Juryn suckar åt den sibiriske tolken – då släcks ljuset och hela publiken är i trans

Grabbarna har rest hela vägen från Sibirien, bara för att vara med i Britain’s Got Talent.

Och visst kan man förstå att juryn blir konfunderade när det dyker upp någon slags översättare på scenen, med rysk brytning. Speciellt Simon i juryn ser väl inte helt övertygad ut till en början…

Men så släcks lamporna och ett mäktigt skådespel tar form. Jag har aldrig sett något liknande och det är precis vad juryn sa också! 

Lyssna, titta och njut att killarnas häftiga framträdande nedan:

 

 Om du vill dela det här med dina vänner så klickar du bara på knappen här nedanför.